2013/12/04

Ders26 - Eril isimleri Disil Yapma

0 yorum



Fransızcada isimler erkek ve dişi olarak ayrılır.
Önünde '” la “ tanımlacı varsa o isim dişil (féminin) isimdir.
Önünde “ le “ tanımlacı olan isimler ise eril-erkek(masculin) isimlerdir.

Eril isimleri dişil hale getirmek için eril isimlerin sonuna “-e” ekleriz tanımlacını da “la” yaparız.




un=le : une=la

Örnek
eril isim
un ami (ön ami) ---bir erkek arkadaş

dişil hali
une amie (ün ami) ---- bir kız arkadaş


Eril isimOkunuşuAnlamıDişil ŞekliOkunuşuAnlamı
un cousinön kuzenerkek kuzenune cousineün kuzenbayan kuzen
un petitön pötibir küçük erkek çocukune petiteün pötitbir küçük kız
un employéön employebir erkek memurune employéeün employebir bayan memur
un parentön paranbir erkek akrabaune parenteün parentbir bayan akraba


Eril ismin sonu n ve t sessiz harfleriyle bitmişse dişil biçim de "t" ler “–tte” ; n’ler “-nne” çift olarak yazılır.


Örnekler

  • le chat (lö şa) –kedi ------------- la chatte (la şat) dişi kedi
  • le lion (lö lion)-aslan--------------la lionne (la lion) dişi aslan
  • le paysan (lö peysan)—köylü----la paysanne (la peysan) bayan köylü


Sonu “eau” hecesiyle biten eril
isimlerden
 “eau” kaldırılır yerine “elle” eklenir.

Örnekler
  • l’agneau (layno) kuzu ----------l’agnelle (laynel)-dişi kuzu
  • le chameau (lö şamo)-deve--- la chamelle (la şamel) dişi deve


Sonu –er ile biten isimler
dişil şekline dönüşürken ère olarak yazılır.


Örnekler
  • le fermier (lö fermie) çiftci ----la fermière (la fermier) bayan çiftci
  • l’ouvrier (luvrie)işçi ----- l’ouvrière (luvrier) bayan işçi

Sonu “eur” ile biten eril isimler dişil biçime dönüşürken “eur” yerine
“euse” yazılır.
    Örnekler
    • le danseur (lö dansör) erkek dansçı
    • la danseuse(la dansöz) bayan dansçı

    • le chanteur (lö şantör)erk şarkıcı
    • la chanteuse(la şantöz) bayan şarkıcı

    • le coiffeur (lö kuaför) –erkek berberi
    • La coiffeuse (kuaföz)-bayan berberi


    Sonu “teur” ile biten
    eril isimler dişil yapılırken “teur” yerine

    “trice”
     yazılarak dişil yapılır.

    Örnekler

    • l’acteur (laktör)erkek oyuncu
    • l’actrice (laktris) bayan oyuncu

    • le directeur (lö direktör)erkek müdür
    • La directrice (la direktris)kadın müdür

    • l’opérateur (lopreratör) erkek yapımcı
    • L’opératrice (loperatris) kadın yapımcı

    Bazı isimlerin eril(masculin) ve dişil(féminin) halleri birbirinden
    tamamen farklıdır.

    • le garçon (lö garson) erkek çocuk
    • la fille (la fiy) kız çocuk

    • le gendre (lö jandr) damat
    • la bru (la bürü) gelin

    • le boeuf (lö böf) boğa
    • la vache (la vaş) inek

    • le roi (lö rua) kral
    • la reine (la ren) kraliçe


    Bazı hayvan adlarının eril veya dişili
    yoktur.

    • un éléphant (ön elefan) bir fil [Hem dişi hemde erkek fil için kullanılır]

    • la baleina (la balena) balina [erkek ve dişi için bu sözcük kullanılr.]

    • la girafe (la jiraf)zürafa [hem dişi hem erkek zürafa için kullanılır.]


    Fransızca bazı mesleklerin dişil durumları yoktur.
    Meslek adının önüne kadın anlamına gelen (femme)
    eklenerek dişil yapılır.

    örnekler
    • le médecin (lö medsen) erkek doktor
    • la femme médecin (la fam medsen) kadın doktor
    • le peintre (lö pentr) erkek ressam
    • la femme peintre (la fam pentr) kadın ressam




    Fransızcada bazı isimlerin eril durumdaki anlamları
    dişil durumunda başka bir anlama gelmektedir.

    Örnekler:
    le livre (lö livr) kitap ---------------la livre (eski ağırlık ölçüsü)
    le politique (lö politik)devlet adamı---la politique (devleti yönetme-politika)
    le poste (lö post) radyo cihazı -------- la poste (Postane)



    Leave a Reply

    Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.

     
    Bedava Fransızca Dersler © 2011 DheTemplate.com & Main Blogger . Supported by Makeityourring Diamond Engagement Rings

    You can add link or short description here